全国十大赌博官网

图片

Chapter 3
Water

Reading Passage

The Value of a Single Drop

[1] Have you ever thought about just how valuable drinking water is? Even though Earth is sometimes called “the water planet,” only around 0.01 percent of Earth’s water can be accessed and used by humans. In other words, if all of the water on Earth were in a five hundred milliliter bottle, the amount that humans would actually be able to use for drinking and agriculture would be less than a single drop. Fresh water is necessary for human life, but, currently, there is not enough for everyone. Water is, therefore, one of the most important natural resources of our time.


[2] Humans everywhere depend on water, and as the world’s population grows, so does its impact on the environment. Pumping too much water from the ground, for example, can cause wells and rivers to run dry. The Aral Sea, which was once the fourth largest lake in the world, has almost disappeared as a result of water from the rivers that feed it being taken for irrigation. Furthermore, even some of the world’s largest rivers, such as the Nile and the Indus, are in danger of drying up.


[3] A lack of water—called water scarcity—affects people all over the world. Many developing countries do not have effective systems for accessing and cleaning water. People without ready access to water often have to travel very far from their homes every day just to collect it. It is estimated that about one-third of the population in Sub-Saharan Africa must travel at least thirty minutes to the closest water source, often several times a day. This burdenfalls mainly on women and girls. As a result, many women cannot do any other work, and many young girls cannot attend school. Children are also usually the first to get sick or die from drinking dirty water.


[4] People in developed countries like Japan may feel that this problem does not relate to them, but this is not the case. Developed countries contribute to this problem in a major way through their use of virtual water. Virtual water refers to the total amount of water used to make and transport food and products like clothing and electronics. For example, when considering the amount of water it takes to raise, prepare, and transport beef, a single hamburger uses about 2,400 liters! Japan is the second largest virtual water importer in the world and, as such, shares responsibility for the Earth’s water crisis.


[5] Despite the development of new technologies enabling us to extract more water from the environment (such as desalination, which enables us to remove salt from seawater), there is still no simple solution to the water scarcity problem. However, by becoming more conscious of our daily habits, we can reduce our water use by thousands of liters a year. This will be of benefit to both our local environments and the global environment, allowing more people around the world to enjoy fresh, clean water.



一滴の水の価値

[1] 飲料水がどれほど貴重なものか考えたことがありますか? 地球は「水の惑星」と呼ばれることもありますが、人間が実際に手に入れて利用できるのは、地球上にある水の約 0.01% に過ぎません。つまり、地球上のすべての水が 500 ミリリットルのボトルに入っていたとしたら、人間が実際に飲用や農業に使える量は一滴にも満たないということです。人間の生活には真水が必要ですが、現在すべての人に対して十分な量があるわけではありません。したがって、水は現代において最も重要な天然資源の1つとなっています。


[2] 人間はどこに暮らしていても水に依存していて、世界の人口が増えるにつれて環境への影響も大きくなっています。例えば、地中から水を汲み上げすぎると、井戸や川が枯れる原因になりえます。かつて世界で 4 番目に大きい湖だったアラル海は、湖に注ぐ川の水が灌漑に使われてしまった結果、ほとんどが消滅してしまいました。さらに、ナイル川やインダス川など世界最大の河川でさえも干上がってしまう恐れがあるのです。


[3] 「water scarcity(水の危機)」と呼ばれる水不足は世界中の人々に影響を与えています。多くの開発途上国では、水にアクセスしたり浄化したりするのに有効なシステムがありません。水にすぐアクセスできない人々は、多くの場合、水を集めるためだけに毎日自宅から遠く離れた場所まで移動しなければなりません。サハラ以南のアフリカでは、人口の約 3 分の1が最寄りの水源まで少なくとも 30 分、しかも 1 日に数回は移動しなければならないと推定されています。こうした負担は主に女性や女の子にのしかかっています。その結果、多くの女性が他の仕事をすることができず、多くの女の子が学校に通うことができません。また、汚れた水を飲んで最初に病気になったり命を落としたりするのは、決まって幼い子どもたちです。


[4] 日本のような先進国の人々は、この問題は自分たちには関係ないと感じるかもしれませんが、そうではありません。先進国では、「バーチャルウォーター(仮想水)」の使用を通して、この問題に大きく関わっています。仮想水とは、食品や衣料品、電子機器などの製品の製造や輸送に使われる水の総量のことです。例えば、牛肉の飼育?加工?運搬にかかる水の量を考えると、ハンバーガー1 個で約 2,400 リットルもの水を使用していることになります! 日本は世界第 2 位の仮想水の輸入国であり、その意味で地球の水危機の責任を共有しているのです。


[5] 自然環境からより多くの水を取り出す新技術(海水から塩分を除去する淡水化など)が開発されているにもかかわらず、水不足の問題を解消する、単純明快な解決策はまだありません。しかし、私たちが日々の生活習慣にもっと意識を向けることで、年間に何千リットルも水の使用量を削減することができます。そうした取り組みが私たちの地域と地球の両方の環境に利益をもたらし、世界中でより多くの人々が新鮮できれいな水を享受することができるようになるでしょう。

Listening Conprehension



Sally:
Hey, James, aren’t you going to finish your soup?
James:
I don’t think so, Sally. I’m feeling a little full. Would you like it?
Sally:
Sure, I’ll take it. I love miso soup. You know, you should try not to throw away unfinished soup.
James:
You sound like my mother! Throwing away a little soup isn’t big deal.
Sally:
I’m serious. Actually, it’s more wasteful than you think. I read that treating dirty kitchen water takes a lot of water.
James:
What do you mean?
Sally:
Well, for example, if you throw away a 200 milliliter bowl of miso soup, it must be mixed with around 1,500 liters of water before the water quality is good enough for fish to live in it. And for the same amount of oil, it takes up to 60,000 liters of water!
James:
Wow, I had no idea. I’ll be more careful in the future. Come to think of it, I’m still a bit hungry. Can I have my soup back?
Sally:
No way! You gave it to me, remember? I’m going to eat it.
サリー:
ねえ、ジェームズ、味噌汁は食べないの?
ジェームズ:
食べないと思うよ、サリー。ちょっとお腹がいっぱいになってきたから。食べる?
サリー:
もちろん、いただくわ。私、味噌汁が大好きなの。ねえ、残した味噌汁は捨てないようにした方がいいのよ。
ジェームズ:
僕の母さんみたいなこと言うね。ちょっと味噌汁を捨てるぐらい大したことじゃないよ。
サリー:
真面目に話してるのよ。実はね、あなたが思ってる以上に無駄なことなの。台所の汚れた水をきれいにするには、たくさんの水が必要だって読んだことがあるわ。
ジェームズ:
どういうこと?
サリー:
例えばね、200 ミリリットルの味噌汁を捨てるとしたら、魚が住めるくらいの水質にするには約 1,500 リットルの水と混ぜなければいけないの。そして、同じ量の油には 60,000 リットルもの水が必要なんですって!
ジェームズ:
うわー、全然知らなかったよ。これからはもっと気をつけるね。そういえば、まだちょっとお腹が空いてるんだ。僕の味噌汁返してもらっていい?
サリー:
うそでしょ !? あなたがくれたんじゃない、覚えてる? 私が食べます。